Он как-то странно скривился.
— Очень жаль, парень, но тебя здорово поимели.
— Чего?
— Того. Красотка на твоих фотографиях — никакая не Сапна и не может ею быть.
— Почему вдруг? — растерялся я. — Ты знаешь эту девушку?
— Кто же ее не знает в Индии. Это наша известная актриса Шабнам Саксена. У меня даже в спальне висит ее постер.
— Нет-нет. Это моя невеста. Наверное, ваша краля Саксена просто похожа на Сапну.
Бидди посмотрел на меня так, как обычно смотрит Скарфейс, когда я прошу прибавки.
— Нет, ну… — снова забормотал я. — Здесь какая-то ошибка…
— Никакой ошибки! — отрезал Бидди. — На снимках — Шабнам Саксена. Один из них я точно помню, это кадр из ее знаменитого блокбастера «Интернэшнл молл». Не обижайся, Ларри, но у нас в Индии есть пословица: Nai na dekhunu langala. Что означает: «Не торопись купаться, пока не видел речки».
Мне вдруг показалось, что самолет накренился и ухнул куда-то вниз. В голове помутилось. Я крепко вцепился в подлокотники.
А потом выхватил папку из рук своего соседа.
— Знаешь что, хватит нести пургу. Ты просто набит дерьмом, как слон при сильном запоре! — объявил я и замолчал до конца полета.
В глубине души мне ужасно хотелось расплакаться.
Никогда не суди человека, пока не узнаешь мотивов, которые им двигали.
Автор неизвестен
В одиннадцать вечера Мохан Кумар (плечо у него ноет, а голова просто раскалывается) выходит из здания «Сири форт аудиториум». Выходит — и в изумлении озирается по сторонам. Площадь напоминает поле битвы. Земля усеяна предметами одежды, обувью, носками, сумками, обломками столов и кресел, мотками оголенных проводов. Повсюду мертвая, зловещая тишина. Камеры, журналисты и толпы возмущенных горожан уступили место полицейским кордонам. Хмурый охранник машет Кумару, показывая в сторону железных ворот, высокие створки которых сорваны с петель.
Мохан нетвердо шагает на стоянку, где его дожидается серебристая «хендай-соната» — единственная частная машина в окружении полицейских джипов с красными и синими мигалками на крышах.
Навстречу ему бежит сухопарый худой человек с карандашными усиками.
— Сахиб, вы пришли! — восклицает он с облегчением. — А говорят, там кого-то убили. Надо было видеть, как народ повалил наружу! Двоих задавило насмерть. А вы не пострадали, сахиб?
— Конечно, нет! — обрывает его излияния Мохан. — Где госпожа Рита?
— Укатила вместе с какой-то дамой на черном «мерседесе».
— Вот еще новости. — Кумар недовольно выпячивает губу. — Могла бы меня подождать. Ладно, поехали.
Водитель бежит распахнуть заднюю левую дверцу. Мохан Кумар собирается сесть, но вдруг кое-что замечает под ручкой на дверце.
— Как это понимать, Бриджлал? — грозно рычит он. — Откуда эта большая царапина?
Тот недоуменно морщит лоб.
— Наверное, кто-то из полицейских задел дубинкой. Прошу прощения, сахиб. Я оставил машину, когда пошел вас искать. Пожалуйста, не сердитесь, — говорит он, потупившись.
— Сколько можно, Бриджлал? — резко спрашивает хозяин. — Все хуже и хуже работаешь… Вот вычту расходы на ремонт из твоего жалованья — посмотрим, как ты запоешь.
Водитель не отвечает ни слова. Ему хорошо известен тяжелый нрав сахиба, знаменитый во всем штате Уттар-Прадеш.
Двадцать семь лет Бриджлал служит у Мохана Кумара — и до сих пор относится к нему с тем же почтением и преданностью, какие уделяет Хануману. В его личной вселенной хозяин — это сам бог, держащий ключи от счастья и благополучия. В конце концов, именно сахиб устроил Бриджлала на первую работу — посыльным в электроэнергетическое управление, затем — уже на постоянной основе — в кооператив по добыче сахарного тростника; это сахиб убедил его выучиться на водителя, после чего взял к себе в секретариат Лакхнау — место не просто доходное, но и оставлявшее немного свободного времени. Двадцать лет кряду Бриджлал неизменно водил казенный белый «амбассадор» Мохана Кумара, и вот полгода назад, хотя до пенсии оставалось еще три года, добровольно ушел вслед за ним в отставку, чтобы стать уже личным шофером сахиба и тем самым окончательно доказать свою преданность.
Бриджлал до сих пор считает собственное преждевременное увольнение мудрым тактическим ходом. Водитель убежден, что сахиб по-прежнему многое может сделать для его семьи. Нужно дождаться еще одной, последней и главной милости — пристроить сына, Рупеша, на постоянную службу при правительстве. По мнению Бриджлала, для бедного человека гарантированное рабочее место с хорошей зарплатой — панацея от всех невзгод. В мечтах он видит родного сына водителем при каком-нибудь крупном столичном чиновнике. Мохан Кумар обещал помочь; осталось лишь подождать, пока Рупеш получит права. Достойная карьера для сына и приличный жених для девятнадцатилетней дочери Ранно — что еще нужно для счастья? Ради этого с радостью можно стерпеть оскорбления, а то и пару-другую затрещин.
— Ну что, будешь торчать на месте как пень или соизволишь отвезти меня домой? — ворчит Мохан Кумар, опускаясь на заднее сиденье.
Бриджлал закрывает за ним дверцу и садится за руль. Прежде чем тронуться с места, он отключает мобильный телефон. Сахиб очень сердится, если тот начинает звонить в пути.
В зеркале заднего вида смутно мелькает удаляющийся концертный зал. Пассажир отрешенно смотрит в окошко. Призрачная луна заливает бледным сиянием крыши домов. Дороги свободны, даже автобусы Делийской транспортной корпорации почти не встречаются. Спустя каких-нибудь двадцать минут автомобиль подъезжает к железным кованым воротам дома номер 54С по Ауранзеб-роуд, и сердце Бриджлала в который раз переполняется гордостью.